vocaloid megurine luka Just Be Friends by Dixie Flatline feat. 巡音ルカ from album EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems
Duration : 3 minutes & 11 seconds.
Listener : 2587 peoples.
Played : 27681 times and counting.
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekkajika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends…
Kizuitanda Kinou no naidan yoru ni
Ochita kaben Hiroi ageta toshite
Mata saki modoru koto wa nai Sou te no hira no ue no chisai sana shi
Bokura no jikan wa Tomatta mama
Omoi dasu yo Hajimete atta kisetsu wo
Kimi no yasashiku Hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte Futari kizutsuku Kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa Toge darake da
Omokuru shiku tsuzuku Kono kankei de
Kanashii hodo Kawaranai kokoro
Aishiteru no ni Hanare gatai no ni
Boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga Bouzen shouzen
Shikai mo kemuru Kakugo shiteta hazu no
Sono itami Soredemo tsurakareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna Hokorobi hodoke
Nichijou ni kieteku Sayonara aishita hito
Kokomade da Mou furimukanaide
Aruki dasunda
Ichido dake, Ichido dake
Negai ga kanau no naraba Nando demo
Umare kawatte Ano hi no kimi ni
Ai ni iku yo
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends…
English
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
I thought of it yesterday after the dawn had passed
While I was gathering pieces of a broken glass
What is going on now with drops that my fingers allow
Is this really what our hearts decided to be last?
I had known at the very deepest dephs of my heart
That the best choice was the hardest from the very start
It keeps on opposing me, since I know my love cannot be
Then when can I tell you, if at all, before you depart?
In a world where everything is slowly being broken down
I'm struggling, but I know that it's for you to be around
While your engraved smiles are fading away
I should end it all
My voice is dry from calling out your name
Echoing off the walls to reach nobody
There's nothing left for me to be connected to you
While I am standing here all by myself, all alone
All those things that just happened to happen
What brought us together is now falling apart
I said that how life takes us probably be cannot be changed
After all, someone's tears will still be falling down
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
It occurred to me in the tranquility of last night
That gathering wilted petals won't make them alright
It never grew to a great size, though it was already dead to my eyes
Saying we finished a long time ago is too polite
I remember the season when me met so clearly
You had a certain grace when you smiled sincerely
Saying things we didn't want to recall, with no regard to our feelings at all
Our hearts must be laced with thorns that hurt severely
If we continue this relationship that lacks excitement
It's too bad that change of mind won't have incitement
Though I will always love you, and I don't want to leave you
I must let you know
My head is caught outside the eye of the storm
I can't believe it, I just can't see past the winds
Even if I'm so determined, rain seeps past my shelters
And soaks me with a coldness that no covers can defrost
Anything that tethered us two together
Seems to be breaking even more everyday
Goodbye to you, my dearest love, for we've come to the end
And now we will have to part ways without ever looking back
If only this once, if only this once
My wish could be made to become true
I'd ask to be born once again
And when I am, I will go to you in those days
My voice is dry from calling out your name
Echoing off the walls to reach nobody
There's nothing left for me to be connected to you
While I am standing here all by myself, all alone
Anything that tethered us two together
Seems to be breaking even more everyday
Goodbye to you, my dearest love, for we've come to the end
And now we will have to part ways without ever looking back
Because we've finally reach the end