Sumahama,
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand in hand at Sumahama
Sumahama,
Born a lovely oriental daughter
Never ever having met her father
Asks some questions of her mother
Tell me, tell me, mama
Will you ever go again to Sumahama
Perhaps you'll find love there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama
Sumahama,
In the autumn as the leaves are falling
One can almost hear the lovers calling
From the sea at Sumahama
Sumahama,
Years have past and tears have long since dried
But no amount of time could hope to hide
A love so strong from Sumahama
Tell me, tell me, mama
Will you go with me back to Sumahama
Perhaps you'll find him there
Somewhere between the Earth the sky and water
There at Sumahama
Sumahama,
そこは恋する人達が
手に手をとって歩いた
きれいな白い浜
いついつママ
Sumahamaにいつまた行くの
過ぎた愛を探しに行く
海の彼方、Sumahama
(Sumahama,
Soko wa koisuru hitotachi ga
Te ni te wo totte aruita
Kirei na shiroi hama
Itsu itsu, mama
Sumahama ni itsu mata iku no
Sugita ai wo sagashi ni iku
Umi no kanata, Sumahama)
(Sumahama,
Where the lovers walk hand in hand
That beautiful white beach
When, when, mama
Will you come back to Sumahama
Searching for old love across the sea
Sumahama)
Sumahama,
There's a lover's leap in old Japan
Where the lovers walk along the sand
Hand in hand at Sumahama
Sumahama,
秋に木の葉が散るように
さびしく悲しい恋の歌
Sumahamaの海から
(Sumahama,
Aki ni ki no ha ga chiru you ni
Sabishiku kanashii koi no uta
Sumahama no umi kara)
(Sumahama,
Like the falling leaves in autumn
The song of sad and lonely love
From the Sumahama sea)