Album: ¿Dónde están los ladrones?
Shakira
Tú
Te regalo mi cintura,
Y mis labios para cuando quieras besar,
Te regalo mi locura
Y las pocas neuronas que quedan ya.
Mis zapatos desteñidos,
El diario en el que escribo,
Te doy hasta mis suspiros,
Pero no te vayas más,
Porque eres tú mi sol,
La fe con que vivo,
La potencia de mi voz,
Los pies con que camino,
Eres tú, amor,
Mis ganas de reírme,
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir sin ti.
Si algún día decidieras,
Alejarte nuevamente de aquí,
Cerraría cada puerta,
Para que nunca pudieras salir.
Te regalo mis silencios,
Te regalo mi nariz,
Yo te doy hasta mis huesos,
Pero quédate aquí,
Porque eres tú mi sol,
La fe con que vivo,
La potencia de mi voz,
Los pies con que camino,
Eres tú, amor,
Mis ganas de reírme,
El adiós que no sabré decir
Porque nunca podré vivir sin ti.
Translation
I give you my waist
and my lips, for when you want to kiss,
I give you my madness
and the few neurons they left me
My discolored shoes, the diary in which I write, I give even my sighs,
but don't leave anymore
Because you are, my sun, the faith with I live
the strength of my voice
the feet I use to walk.
It is you my love, my desires to live
the goodbye I don't know how to say
because I will be never able to live without you
If one of these day you would decide to get away from me
I would close every door, so you could never go out
I give you my silence, I give you my nose,
I give you even my bones, but stay here.
Because you are, my sun, the faith with I live
the strength of my voice
the feet I use to walk.
It is you my love, my desires to laugh
the goodbye I don't know how to say
because I will be never able to live...
....without you