Clean Vocals: Merami
Drums, Screams, Synthesizers, Programming: Teto
Guitar, Bass: Siym Circle: Foreground Eclipse
Publishing: Foreground Eclipse / Draw The Emotional
Event: C83
悲しいけど 忘れられない 悔しいのに
思い出せないよ
終は向こうに 飽きるほどの歌に
どこにだって いつだって
夢の中にだってあったもの
何回でも 何回でも 忘れた気になろうとしてさ
kanashii kedo wasurerarenai kuyashii no ni
omoidasenai yo
tsui wa mukou ni akiru hodo no uta ni
doko ni datte itsu datte
yume no naka ni datte atta mono
nan'kai demo nan'kai demo wasureta ki ni narou to shite sa
"No matter how sad it is, I can't forget!" – "No matter how painful it is
I can't remember!"
In the end, off in the distance, in songs I'm tired of hearing
Always and everywhere
Even in my dreams it's there
Again and again and again, whenever I start to believe I've finally forgotten!
とはいえ あの君の声に 悲しみがあったことや
君が閉じこもっていた 扉はまだ
覚えてたいんだよ 笑ってよ
口の奥が ずっとずっと痛い
人差し指も なんだか怖くて
towa ie ano kimi no koe ni kanashimi ga atta koto ya
kimi ga tojikomotteita tobira wa mada
oboetetain'dayo waratte yo
kuchi no oku ga zutto zutto itai
hitosashi yubi mo nan'da ka kowakute
But at the same time, that there was once sadness in your voice,
The doors you used to shut yourself behind, there are still
Things I want to remember, so smile!
The inside of my mouth still hurts so much,
And my index fingers, I'm still kind of afraid
約束なんて 知らないよ 本当のことは
もう言わない
頭の中の言葉いつも入り切るものだけ
それだけ それだけで
yakusoku nan'te shiranai yo hon'tou no koto wa
mou iwanai
atama no naka no kotoba itsumo hairikiru mono dake
sore dake sore dake de
"I don't care about our promises anymore!" – "I'm never going
To tell you the truth again!"
All the words in my head just keep filling it up,
And just with that, just with that!
忘れられないことは ただそれだけで
今もって消えはしない 笑っててよ
wasurerarenai koto wa tada sore dake de
ima motte kie wa shinai warattete yo
Sure I can't forget, but that's all there is to it!
Nothing's going to go away, so just smile!
戦いは一度だけ 悲しみも一度だけ
なのに 知らなかったの 今も絡まるもの
どこだって いつだって
夢の中にだってあったもの
何回でも 何回でも 忘れようとしてても
tatakai wa ichido dake kanashimi mo ichido dake
nano ni shiranakatta no ima mo karamaru mono
doko datte itsu datte
yume no naka ni datte atta mono
nan'kai demo nan'kai demo wasureyou to shitetemo
We only had one fight, only one episode of sadness
But I had no idea it would cling to me like this still!
Always and everywhere
Even in my dreams it's there
Again and again and again, no matter how much I try to forget!
It's hard to tell what you could do
悲劇的で 厭世的な 私は
今日も 明日も盗んで
生きることの 騙すことの
違いをまた考える
higekiteki de enseiteki na watashi wa
kyou mo asu mo nusun'de
ikiru koto no damasu koto no
chigai wo mata kan'gaeru
Tragically pessimistic, I
Stole my way for today and tomorrow
Still trying to figure out the difference
Between living and deceiving
思い出せないことが 絡みついても
踏みしめる足元は 悪くないよ
omoidasenai koto ga karamitsuitemo
fumishimeru ashimoto wa warukunai yo
Even though the fact I can't remember clings to me,
I can still stand firmly on my own two feet!
こんな世界なんてもう嫌だって
言えるくらい愛されてみたい
ずっとずっと遠い場所に置いてきたのは
あの世界との和解
今日もなお 明日もなお
変わらないなら 消えなよ
kon'na sekai nan'te mou iya da tte
ieru kurai aisaretemitai
zutto zutto tooi basho ni oitekita no wa
ano sekai to no wakai
kyou mo nao asu mo nao
kawaranai nara kiena yo
It must be nice, being loved so much you can get away
With saying, "I'm sick and tired of this world!"
The only reason I've lived my life so far away from that
Is my reconciliation with that world
If neither today nor tomorrow will change
Then by all means, let it all disappear!
Here is my reply
忘れられないことは ただそれだけで
いまもって消えはしない 笑っててよ
遠く
wasurerarenai koto wa tada sore dake de
ima motte kie wa shinai warattete yo
tooku
Sure I can't forget, but that's all there is to it!
Nothing's going to go away, so just smile!
Far into the distance…